Luther Bible German Bible FREE
by Salem Media Group
Version 2.0.7
📅 Updated February 11, 2021
The Luther Bible is a German language Bible translation by Martin Luther.
Features Luther Bible German Bible FREE
The Luther Bible is a German language Bible translation from Hebrew and ancient Greek by Martin Luther, of which the New Testament was published in 1522 and the complete Bible, containing the Old and New Testaments and Apocrypha, in 1534.The project absorbed Luthers later years.
The new translation was widely disseminated thanks to the printing press, and it became a force in shaping the modern High German language.The translation of the entire Bible into German was published in a six-part edition in 1534, a collaborative effort of Luther and many more such as; Johannes Bugenhagen, Justus Jonas, Caspar Creuziger, Philipp Melanchthon, Matthäus Aurogallus, and Georg Rörer.
Luther worked on refining the translation up to his death in 1546: he had worked on the edition that was printed that year.The Luther Bible was not the first German Bible translation, but it was the most influential.Luthers German Bible and its widespread circulation facilitated the emergence of a standard, modern German language for the German-speaking peoples throughout the Holy Roman Empire, an empire extending through and beyond present-day Germany.
It is also considered a landmark in German literature, with Luthers vernacular style often praised by modern German sources for the forceful vigor ("kraftvolles Deutsch") with which he translated the Holy Scripture.A large part of Luthers significance was his influence on the emergence of the German language and national identity.
This stemmed predominantly from his translation of the Bible into the vernacular, which was potentially as revolutionary as canon law and the burning of the papal bull.
Luthers goal was to equip every German-speaking Christian with the ability to hear the Word of God, and his completing his translation of the Old and New Testaments from Hebrew and Greek into the vernacular by 1534 was one of the most significant acts of the Reformation.Although Luther was not the first to attempt such a translation, his was superior to all its predecessors.
Previous translations had contained poor German, and had been from the Vulgate Latin translation, i.e.
translations of a translation rather than a direct translation into German from the originals.
Luther sought to translate as closely to the original text as possible, but at the same time his translation was guided by how people spoke in the home, on the street and in the marketplace.Luthers faithfulness to the language spoken by the common people was to produce a work which they could relate to.
This led German writers such as Goethe and Nietzsche to praise Luthers Bible.
Moreover, the fact that the vernacular Bible was printed also enabled it to spread rapidly and be read by all.
Hans Lufft, the Bible printer in Wittenberg, printed over one hundred thousand copies between 1534 and 1574, which went on to be read by millions.
Luthers vernacular Bible was present in virtually every German-speaking Protestant’s home; and there can be no doubts regarding the Biblical knowledge attained by the German common masses.
Luther even had large-print Bibles made for those who had failing eyesight.Notes:This app uses Google Analytics.
Get closer to Jesus and God with this Bible app.
Download this free Bible app today and experience a richer fuller Bible study wherever you go.Bug fixing.
Weather Features
Get accurate weather forecasts and real-time updates.
Productivity Tools
Boost your productivity with powerful tools and features.
Learning Tools
Enhance your learning experience with interactive features.
See the Luther Bible German Bible FREE in Action
What Our Users Say
Don't just take our word for it. Here's what our users have to say about our Android app.
"Good"
Yetty Kapitan
"Great 👍"
Kelly Sean Somers
"sehr gut , ich wuensche nur , das sie werden die ads nicht haben"
John Doerksen
"Sehr gut"
David Raglan
"NO WONDER HERETICAL SATANIC CHRISTIANITY CANNOT COME TO THE KNOWLEGE OF THE TORAH BECAUSE THEY WORCHIP SATAN EVERY SONDAY, THEREFORE THEY ARE NOT SAVE IS SHABAT AND NOT SONDAY THE DAY OF THE ADVERSARY SATAN, THEREFORE THE BIBLE IS A JEWISH BIBLE AND NOT A CHRISTIAN BIBLE!!!"
Amitai Scott
"Jesus Saves!"
Zachary Lauinger
"91154 Roth Obrsteinbach Wallesauerstr 23 auf der Haide Albert Liebl Amen"
Albert Liebl
"Very Helpful"
Raymond Sawatzky
"learn better understanding"
Frank Penner
"Fantastisch. Ich liebe den App. Die Gedankenanstöse sind wunderbar."
Jens Denk
Get the App Today
Available for Android 8.0 and above